Buxtehude: Membra Jesu Nostri (Netherlands Bach Society)

Labels: , , , , , , ,

DIETRICH BUXTEHUDE (C. 1637-1707)

"Membra Jesu Nostri" for two violins, viola da gamba, basso continuo, two sopranos, alto, tenor, and bass BuxWV75

Performed by the Netherlands Bach Society
English: The only known likeness of Dieterich ...
The only known likeness of Dieterich Buxtehude. 1674, Johannes Voorhout (detail). (Photo credit: Wikipedia)
Featuring Anne Grimm, soprano
Johannette Zomer, soprano
Peter de Groot, alto
Andrew Tortise, tenor
Bas Ramselaar, bass
Directed by Jos van Veldhoven


1. Ad pedes

TEXT

Ecce super montes
pedes evangelizantis
et annunciantis pacem

Salve mundi salutare,
salve Jesu care!
Cruci tuae me aptare
vellem vere, tu scis quare,
da mihi tui copiam

Clavos pedum, plagas duras,
et tam graves impressuras
circumplector cum affectu,
tuo pavens in aspectu,
tuorum memor vulnerum

Dulcis Jesu, pie deus,
Ad te clamo licet reus,
praebe mihi te benignum,
ne repellas me indignum
de tuis sanctis pedibus


2. Ad genua

TEXT

Ad ubera portabimini,
et super genua blandientur vobis

Salve Jesu, rex sanctorum,
spes votiva peccatorum,
crucis ligno tanquam reus,
pendens homoverus deus,
caducis nutans genibus

Quid sum tibi responsurus,
actu vilis corde durus?
Quid rependam amatori,
qui elegit pro me mori,
ne dupla morte morerer

Ut te quaeram mente pura,
sit haec mea prima cura,
non est labor et gravabor,
sed sanabor et mundabor,
cum te complexus fuero

3. Ad manus

TEXT

Ad ubera portabimini,
et super genua blandientur vobis

Salve Jesu, rex sanctorum,
spes votiva peccatorum,
crucis ligno tanquam reus,
pendens homoverus deus,
caducis nutans genibus

Quid sum tibi responsurus,
actu vilis corde durus?
Quid rependam amatori,
qui elegit pro me mori,
ne dupla morte morerer

Ut te quaeram mente pura,
sit haec mea prima cura,
non est labor et gravabor,
sed sanabor et mundabor,
cum te complexus fuero


4. Ad latus

TEXT

Surge, amica mea,
speciosa mea, et veni,
columba mea inforaminibus petrae,
in caverna maceriae

Salve latus salvatoris,
in quo latet mel dulcoris,
in quo patet vis amoris,
ex quo scatet fons cruoris,
qui corda lavat sordida

Ecce tibi appropinquo,
parce, Jesu, si delinquo,
verecunda quidem fronte,
ad te tamen veni sponte
scrutari tua vulnera

Hora mortis meus flatus
intret Jesu, tuum latus,
hinc expirans in te vadat,
ne hunc leo trux invadat,
sed apud te permaneat


5. Ad pectus

TEXT

Sicut modo geniti infantes rationabiles,
et sine dolo concupiscite,
ut in eo crescatis in salutem.
Si tamen gustatis, quoniam dulcis est Dominus.

Salve, salus mea, deus,
Jesu dulcis, amor meus,
salve, pectus reverendum,
cum tremore contingendum,
amoris domicilium

Pectus mihi confer mundum,
ardens, pium, gemebundum,
voluntatem abnegatam,
tibi semper conformatam,
juncta virtutum copia

Ave, verum templum dei,
precor miserere mei,
tu totius arca boni,
fac electis me apponi,
vasdives deus omnium


6. Ad Cor

TEXT

Vulnerasti cormeum,
soror mea, sponsa,
vulnerasti cormeum.

Summi regis cor, aveto,
te saluto corde laeto,
te complecti me delectat
et hoc meum cor affectat,
ut ad te loquar, animes

Per medullam cordis mei,
peccatoris atque rei,
tuus amor transferatur,
quo cor tuum rapiatur
languens amoris vulnere

Viva cordis voce clamo,
dulce cor, te namque amo,
ad cor meum inclinare,
ut se possit applicare
devoto tibi pectore

Vulnerasti cormeum,
soror mea, sponsa,
vulnerasti cormeum.


7. Ad faciem

TEXT

Illustra faciem tuam super servum tuum,
salvum me fac in misericordia tua

Salve, caput cruentatum,
totum spinis coronatum,
conquassatum, vulneratum,
arundine verberatum
facie sputis illita

Dum me mori est necesse,
noli mihi tunc deesse,
in tremenda mortis hora
veni, Jesu, absque mora,
tuere me et libera

Cum me jubes emigrare,
Jesu care, tunc appare,
o amator amplectende,
temet ipsum tunc ostende
incruce salutifera.


Membra Jesu Nostri (English: The Limbs of our Lord Jesus), is a cycle of seven cantatas composed by Dieterich Buxtehude in 1680, and dedicated to Gustaf Düben. This work is known as the first Lutheran oratorio. The text, Salve mundi salutare also known as the Rhythmica oratio is a poem written by Medieval poet Arnulf of Louvain (d. 1250). It is divided into seven parts, each addressed to a different part of Christ's crucified body: feet, knees, hands, side, chest, heart, and head.

Each cantata in Membra Jesu Nostri is divided into six sections; an instrumental introduction; a concerto for instruments and five voices (SSATB), with the exception of the fifth and sixth cantatas where only three voices are used; three arias for one or three voices, each followed by an instrumental ritornello; and an exact reprise of the concerto. The last cantata of the cycle, Ad faciem, is the only one that deviates from this pattern, with a final Amen chorus substituting for the reprise.